Jeśli czytasz słowo kwiatek – po rosyjsku цветок – wyobraź sobie swój ulubiony kwiat, z kolorem płatków jaki lubisz, przywołaj w pamięci jego zapach. Im więcej przyjemnych skojarzeń masz z tym kwiatem, tym łatwiej i szybciej zapamiętasz to słowo.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniaпить (język rosyjski)[edytuj] transliteracja: pitʹ wymowa: [pʲitʲ] ​?/i ​?/i znaczenia: czasownik niedokonany ( pić ( pić (alkohol), być alkoholikiem ( o roślinach wchłaniać wodę, pić odmiana: ( пить ter. lp пью, пьёшь, пьёт; lm пьём, пьёте, пьют; przesz. lp пил / пила́ / пи́ло; lm пи́ли; rozk. lp пей; 2 os. lm пе́йте przykłady: ( Я пью то́лько чёрный ко́фе без са́хара. → Piję tylko czarną kawę bez cukru. ( Смотри́ как бы́стро ро́зы пьют во́ду — на́до их опя́ть поли́ть. → Spójrz, jak szybko róże piją wodę — trzeba je znów podlać. składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. выпивка ż, напиток m, питьё n, пьянка ż, пьянство n przym. пьяный czas. напиться dk., напиваться ndk., выпить dk., выпивать ndk. związki frazeologiczne: etymologia: zob. pić uwagi: źródła:
Rzeczownik - I deklinacja. – rzeczowniki rodzaju męskiego, które w mianowniku liczby pojedynczej zakończone są na -a lub -я – мужчина (mężczyzna). Odmiana rzeczowników rodzaju żeńskiego twardotematowych zakończonych na -a, miękkotematowych zakończonych na -я, typu: картина (obraz), песня (pieśń). Odmiana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwaniaбыть (język rosyjski)[edytuj] transliteracja: bytʹ wymowa: IPA: [bɨt'], ​?/i ​?/i znaczenia: czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak) ( być, istnieć, żyć ( być, zdarzać się (jako przeciwieństwo stwierdzenia: czegoś takiego nie ma) ( znajdować się w danym punkcie przestrzeni ( …oznaczający realność lub hipotetyczność tego, o czym się mówi ( o zgodzie lub braku zgody na jedzenie lub picie czasownik pomocniczy ( w funkcji niesamodzielnej jako składnik złożonych form czasowników odmiana: ( przykłady: ( Быть или не быть? → Być albo nie być? ( Ошибки есть, были и будут. → Błędy są, były i będą. ( Вчера мы были в кино, завтра будем в театре. → Wczoraj byliśmy w kinie, jutro będziemy w teatrze. ( Сын был (будет, был бы, пусть будет) министром. → Syn był (będzie, byłby, niech będzie) ministrem. ( Картошки не буду. → Ziemniaków nie będę jadł. ( Я сварила суп. Будешь? → Ugotowałam zupę . Będziesz jadł? ( Она будет изучать русский язык. → Ona będzie się uczyć rosyjskiego. ( Было уже поздно. → Było już późno. składnia: kolokacje: synonimy: ( жить, бывать, существовать, фигурировать, присутствовать, находиться, иметься, иметь место, обретаться, оставаться, продолжаться, пребывать, содержаться, составлять, являться, служить чем, играть роль чего antonimy: ( отсутствовать hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: rzecz. быт m, будущее n, бытие n, бытьё n, событие n przym. будущий, бывший, бывалый czas. бывать, отбыть, прибыть, побыть związki frazeologiczne: была не была → trzeba zaryzykować • будь что будет → co ma być, to będzie • быть по сему → w carskiej Rosji zatwierdzenie dekretów cara, obecnie oznacza bezwzględną zgodę • przysłowia: чему быть, того не миновать → co się stało to się nie odstanie • не всё коту масленица, будет и Великий пост → nie zawsze dla kota trwa karnawał (масленица, to słowiańskie święto końca zimy w czasie którego smaży się bliny i tańczy), będzie i wielki post • был бы купец, а товар найдётся (o kobiecie) Byłby kupiec to i towar się znajdzie. • быть было ненастью, да дождь помешал → dosł. byłaby słota, ale deszcz przeszkodził (złej baletnicy przeszkadza i rąbek w spódnicy) etymologia: uwagi: źródła:
Czas przeszły w języku rosyjskim. W języku rosyjskim, tak jak w polskim, rozróżniamy czasy przeszłe dokonane i niedokonane: Вчер а я прочит а ла кн и гу. Wczoraj przeczytałam książkę. Вчер а я чит а ла кн и гу. Wczoraj czytałam książkę. Czasowniki w czasie przeszłym odmieniają sie przez osoby
verb byłem, byłeś itd. ...czasu zaprzeszłego быть verb pl istnieć; trwać Lincoln zgadzał się, że wszyscy niewolnicy powinni być uwolnieni. Линкольн согласился, что все рабы должны быть освобождены. существовать verb Osoby odpowiedzialne są właśnie po to, żeby brać na siebie odpowiedzialność. Ответственный для того и существует, чтобы брать на себя ответственность. являться verb Przy innych okolicznościach bez zmian, niewątpliwie to temperatura jest kluczowym czynnikiem w tym eksperymencie. При прочих равных условиях температура является в этом эксперименте самым важным фактором. Less frequent translations есть · стать · оказаться · состоять · находиться · иметься · стоять · приходиться · ходить · походить · пробыть · представлять · происходить · равно · получиться · побывать · водиться · стоя́ть · считаться · приводиться · оказываться · числиться · будет · прийти · произойти · жить · приходить · зависеть · хранить · наступить · болеть · составить · слыть · равняться · славиться · быть в состоянии · быть находиться · это Odmieniaj Był pan bliskim przyjacielem pani Barton, rozstaliście się, bo pan tego chciał, a nie ona. Вы и миссис Бартон были очень близкими друзьями, вы расстались по вашему, но не ее желанию. Literature System jest zablokowany, a żona nie zna hasła. Система запаролена, а его жена не знает пароль. –Każda kobieta jest kapłanką, jeśli kocha życie. — Каждая женщина — жрица, если она любит жизнь. Literature – Obaj puszczamy równocześnie – powiedział Rupe – i wszystko będzie w porządku. — Мы одновременно отпустим друг друга, — сказал Руп, — и успокоимся. Literature – Nie wszystko było przeznaczone dla twoich uszu. — Не все предназначено для твоих ушей. Literature Bear i Grace mają się dobrze, kiedy wszystko się układa, lecz co będzie, gdy przytrafi się jakieś nieszczęście? Пока все в порядке, Грейс с Бером парят в небесах, но что они будут делать, случись какая-нибудь катастрофа? Literature Jaki jest jego zwykły czwartek? Какой он, обычный четверг? W przeciwnym razie będzie dla mnie tak samo niepełny, jak twój obraz. Иначе образ останется незавершенным, как ваша картина. Literature Nie było więc najmniejszych wątpliwości, że Armstrong otrzyma kolejny przydział jako dowódca misji. Не было никаких сомнений в том, что Армстронгу дадут еще одно назначение в полет в качестве командира экспедиции. Literature Jeśli nawet nie zmienisz ani słowa, jest już na tyle dobra, że od razu nadaje się do druku. Если ты в ней не изменишь больше ни слова, ей хватит силы, чтобы ее печатали как есть. Literature — Kilisseli jest skromną wioską, w której nie ma takiego sądu — odparłem. — Ale ja jestem tutaj sędzią! — Килиссели — простая деревня, и здесь нет суда, — возразил я Literature lnnymi słowy, są sparaliżowani. Иными словами, они ничего не предпринимают. Wiem, że nie są zbyt smaczne. Нет, я знаю, что они не такие уж и вкусные. To nie było w porządku. Это был не лучший мой час. Proszę go zapytać, gdzie są. Спросите у него, где они. Będę robić interpretację. opensubtitles2 Ja zaś nigdy nie pogrążałem się w samotności, najmniej zresztą wtedy, kiedy byłem sam. Мне никогда не доводилось бывать наедине с собой и меньше всего – когда я оставался один. Literature Zbliżała się nieznana wojna, starcie zdesperowanych śmiertelników, a być może także równie zdesperowanych bogów. Неведомая война близится — схватка отчаявшихся смертных и, возможно, отчаявшихся богов. Literature Ale wiesz, co w tym wszystkim jest najśmieszniejsze? А знаешь, что в этой истории самое смешное? Literature Znajdziesz go i pomożesz, będzie taki wdzięczny, że powie ci wszystko, co zechcesz. Ты его отыщи и помоги ему выжить; а он из благодарности расскажет тебе все, что ты у него спросишь. Literature Cudownie było siedzieć po zmroku przy ognisku. А как же здорово было сидеть у костра, когда стемнело! Literature Był więc dostatecznie pijany by z łatwością go udusić. То есть он был достаточно пьян, чтобы его было легко задушить. Ból odczują wszyscy, z którymi jesteś związany. Эту боль почувствуют все, с кем ты связан. Znamienna jest terminologia prawnicza. Показательна в этом отношении юридическая терминология. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
znaczenia: rzeczownik, rodzaj męskoosobowy. (1.1) zwrot grzecznościowy w stosunku do mężczyzny; w zwrotach bezpośrednich zastępuje zaimek ty. (1.2) z czasownikiem w drugiej osobie zwrot nieco mniej bezpośredni niż „ ty ”, lecz raczej nieuprzejmy. (1.3) feudał lub właściciel ziemski, również magnat; władca. (1.4) pracodawca dla
być dumnym tłumaczenia być dumnym Dodaj быть гордым verb Może nie chcę być dumną córą narodu islamskiego? Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. гордиться verb ru испытывать радостную гордость за кого-либо, что-либо To całkowicie naturalne, że jest dumny ze swojego syna. Вполне естественно то, что он гордится своим сыном. Będę dumna z tego, że Matka Spowiedniczka całych Midlandów bierze ślub w uszytej przeze mnie sukni. Я буду гордиться тем, что Мать-Исповедница Срединных Земель наденет на свадьбу платье, сшитое моими руками. Literature Powinieneś być dumny, ojcze. Ты должен гордиться, отец. Monika była dumna i arogancka. Моника была горда и высокомерна. Literature Możesz być dumna z tego powodu. Jest dumna ze swego matczynego spokoju, z praw do chłopca. Она испытывает гордость за свою материнскую выдержку и власть над ребенком. Literature - Pan Kaun prosił mnie, by przekazać panu, że jest dumny, mogąc publikować pańskie dzieła. – Мистер Каун просил передать вам, что он очень гордится тем, что публикует ваши произведения. Literature Jestem dumna z tego jak sobie z tym poradziłeś. Я очень горжусь тем как ты только что уступил. Jesteś dumnym posiadaczem pewnej chemicznej receptury. Вы гордый владелец некой химической формулы. Zdecydowanie był synem, z którego rodzice powinni być dumni. Этот мальчик, несомненно, являлся объектом гордости для своих родителей. Literature Możesz być dumna ze swojego ciała, pamiętaj o tym. Ты должна гордиться своим телом, помни это. Powiedzmy, że nakłamałem trochę do fundacji " Mam Marzenie "...... z czego nie jestem dumny Ну, скажем, я занимался благотворительностью...... хотя я вовсе не горжусь этим opensubtitles2 – Jaka jesteś piękna, moja królowo – stwierdziła z uczuciem, przyglądając się zabiegom dwórek. – Twój mąż będzie dumny. – Вы так красивы, моя королева, – сказала Тамар, глядя на работу придворных дам. – Как ваш муж должен вами гордиться! Literature Jestem dumny z młodzieży Kościoła i cieszy mnie jej dobroć. Я горжусь молодежью Церкви, и я радуюсь их добродетели. LDS Thomas Carver był skomplikowany, z niektórych rzeczy nie był dumny. Томас Карвер сделал много всего, кое-что не очень лестное. Severo był dumny ze swoich umiejętności w dziedzinie mechaniki. Северо гордился своим механическим чудом. Literature Była dumna z Jess, a Jess była dumna z matki. Она гордилась Джесс, а та, в свою очередь, гордилась матерью. Literature Chcę zachować swoje nazwisko i być dumną Lister aż do śmierci Я хочу сохранить свое имя и... я хочу гордо носить фамилию Листер до самой смерти opensubtitles2 Powinniśmy być dumni z tego, kim jesteśmy! Мы должны гордиться тем, кем мы являемся! Sprawcie, bym był dumny. Заставьте меня гордиться. Jestem dumny, że mogę cię nazywać swoim synem”. Я горжусь тем, что ты мой сын. Literature Szermierz, który zawsze był dumny ze swoich wyostrzonych zmysłów, poczuł się przy niej głuchy i ślepy. Фехтовальщик, который всегда гордился своими тренированными чувствами, понял, что рядом с ней он глух и слеп. Literature Była z niego dumna, była dumna, że pokazuje się publicznie z dowódcą szwadronu Paxtonem. Она восхищалась им и была горда тем, что ее видят вместе с командиром эскадрильи Пэкстоном. Literature Twój ojciec byłby dumny. Твой отец был бы так горд. Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Polish Russian Przykłady kontekstowe "zimny" po rosyjsku Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Ten napój nie jest zimny .
Podróż, turystyka, wypoczynek 1. Nazwy geograficzne Kierunki geograficzne: Стороны света: północ север południe юг wschód восток zachód запад Kontynenty: Континенты: Afryka Африка Ameryka Południowa Южная Америка Ameryka Północna Северная Америка … read more
móc. jeść. robić. lubić. pić. chcieć. 'być' - odmiana czasownika - polski - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy polskie.
zapytał(a) o 17:29 Odmiana czasownika żyć po rosyjsku? Czy ktoś zna odmiane czasownika żyć po rosyjsku? Nie znalazłam na necie.. Odpowiedzi - живуty - живёшьon/ona/ono - живёт my - живёмwy - живётеoni - живут daniśek21 odpowiedział(a) o 19:10: żle słabo nie umiesz Я живу, ты жив, он живет, он живет, он живет, мы живем, вы живете, они живут живу znaczy mieszkać xDD живу znaczy mieszkać xDD живу znaczy mieszkać xDD живу znaczy mieszkać xDD kim9813 odpowiedział(a) o 17:39 THErexXD1 odpowiedział(a) o 17:46: ja - живу ty - живёшь on/ona/ono - живёт my - живём wy - живёте oni - живут Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub qpIRZHk.
  • b79o6jm82k.pages.dev/344
  • b79o6jm82k.pages.dev/46
  • b79o6jm82k.pages.dev/263
  • b79o6jm82k.pages.dev/13
  • b79o6jm82k.pages.dev/144
  • b79o6jm82k.pages.dev/320
  • b79o6jm82k.pages.dev/171
  • b79o6jm82k.pages.dev/281
  • b79o6jm82k.pages.dev/140
  • odmiana być po rosyjsku